- Dublini*
- Dublin (Ireland) [ie]
Latin place names . 2014.
Latin place names . 2014.
Au-dela des grilles — Au delà des grilles Au delà des grilles Réalisation René Clément Acteurs principaux Jean Gabin Isa Miranda Scénario Cesare Zavattini Suso Cecchi d Amico Alfredo Guarini Jean Aurenche (adaptation) Pierre Bost (adaptation) Dialogues … Wikipédia en Français
Au-delà Des Grilles — Réalisation René Clément Acteurs principaux Jean Gabin Isa Miranda Scénario Cesare Zavattini Suso Cecchi d Amico Alfredo Guarini Jean Aurenche (adaptation) Pierre Bost (adaptation) Dialogues … Wikipédia en Français
Au-delà des grilles — Données clés Réalisation René Clément Scénario Cesare Zavattini Suso Cecchi d Amico Alfredo Guarini Jean Aurenche (adaptation) Pierre Bost (adaptation) Acteurs principaux Jean Gabin Isa Miranda … Wikipédia en Français
Le Mura di Malapaga — Au delà des grilles Au delà des grilles Réalisation René Clément Acteurs principaux Jean Gabin Isa Miranda Scénario Cesare Zavattini Suso Cecchi d Amico Alfredo Guarini Jean Aurenche (adaptation) Pierre Bost (adaptation) Dialogues … Wikipédia en Français
Gramática del euskera — El vasco, vascuence o euskara (muy comúnmente también Euskera) es la lengua hablada tradicionalmente por los vascos, en el País Vasco o Euskal Herria, en el Golfo de Vizcaya en Europa occidental. La forma estandarizada de esta lengua es lo que… … Wikipedia Español
ARAUSIO — Urbs, Episcopatus et Principatus Galliae, in Provincia a Rhodano milliari, et Avenione 3. circiter milliaribus distat. Varia a Veteribus nomina sortita est, Arausio Cavarum, vel secundanorum, Arausica Civitas, et Arausionensis urbs, quô nomine a… … Hofmann J. Lexicon universale
Dublin — 1 Original name in latin Dublin Name in other language Baile Atha Cliath, Baile tha Cliath, Ciuda de Dublin, Ciud de Dubln, DUB, Dablin, Diblin, Difelin, Divlyn, Doublino, Dublin, Dublin city, Dublina, Dublinas, Dublini, Dublino, Dublinu, Dubln,… … Cities with a population over 1000 database
dūblys — 2 dūblỹs, ė̃ smob. (4), dū̃blis, ė (2) Ėr, Pkr kas su dideliu dūbliu, didpilvis, pamplys: Dūblỹs, o pavaikščio[ja] J. Dū̃bliau, kur dūblini, t. y. eini? J. Dūblė̃, stora moteriškė, ko dūksai? J. Dūblỹs niekados nebus vigrus Vlž. Tokia dū̃blė… … Dictionary of the Lithuanian Language